Skip to main content

مواضيع ومقالات حول #سعدي يوسف

| سعدي يوسف | ثقافة

الشاعر وهمُّه

المواجهة العميقة أمام الشاعر ( الفنان ) ، هي تحدّيات الفن نفسه .
| ترجمة سعدي يوسف | ثقافة
أتذكرُ كيف بنى لنا " تونْغْ " ، مأوىً نشربُ فيه، في " لُو- يانْغْ " إلى الجنوبِ من جسرِ " تْيَنْ شِيْنْغْ " ؟
| سعدي يوسف | ثقافة
دوماً تنام بإحدى مُقلتَيكَ ... ألم تتعبْ ؟
| هاشم شفيق | ثقافة
طيلة حياتي الأدبية التي تجاوزت الأربعين عاماً، لم ألتقِ بشاعر متجرّد، زاهد، متصالح مع نفسه مثل الشاعر سركون بولص. إنه مثال الشاعر الحقيقي ا…

سعدي يوسف

تشرين2 8, 2014
لا أدري كيف أُصِبْتُ ببلوى ديلان توماس في صِباي الإبداعي! قرأتُ له، آنذاك، نصوصاً لم أفهمْها وقرأتُ له «صورة الفنّان جِرْواً» (Portrait of the Artist as a Young Dog) والسخرية واضحة إزاء كتاب جيمس جويس:

تشرين1 23, 2014
في أواسط الخمسينيّاتِ، أصدرَ بدر شاكر السياب كُتَيِّباً بعنوان «مختارات من الشِعر العالميّ»، أو نحو ذلك، فقد بعُدَ الزمنُ، حتى ضاقَ بنا!

تشرين1 10, 2014
أغنيةُ شانغ – غان/ حكايةُ حُبٍّ فَتِيٍّ

تشرين1 2, 2014
حكايةُ حُبٍّ فَتِيٍّ للشاعر الصيني: لِي بو  ( 701- 762 ميلادية )- ترجمة الشاعر العراقي سعدي يوسف.

آب 30, 2014
مع سعدي يوسف اتخذ الشعر العربي الثوب المحلي، الثوب الشفيف للواقع بتفاصيله كلها، حيث تبين فيه الأشكال الصغيرة وتُسمع الأصوات الخفيضة. كما تلاشت تلك البلاغة الثقيلة التي كانت لأعوام طويلة، وربما ما زالت، تمنع الشعر العربي من التماس مع الواقع.

آب 11, 2014
تَبعُدُ لندن (لندن أونتاريو) ساعتَين بالسيّارة، عن تورنتو التي أقمتُ فيها شهوري الثلاثة.