Skip to main content

06 كانون1/ديسمبر 2011
ثمة رِباطٌ سحريٌ بين الغناء وفصل الشتاء. ما هو؟ ولماذا كلما حضرَ الشتاء، حضرت أغنياته وموسيقاه وصوره العابقة بعطر الذكرى؟ هل لأن الشتاءَ فصلٌ رومانسي بالضرورة أم أن هبوب أولى نسمات ريح الشتاء الباردة، تأتي لتيقظ الحنين إلى زمنٍ مضى دون عودة، سوى ما نعود إليه، أنغاماً وموسيقا وغناءَ لا يفنى مع الزمن.  

06 كانون1/ديسمبر 2011
البارحة بينما كُنت أتابع مشروع كورال على صفحةِ الفيس بوك، بعد أن صار لهم صفحة خاصة بهم ينشرون من خلالها أعمالهم، ويستقطبون من خلالها الأصدقاء كتبتُ تعليقاً على أغنية «إيه العبارة - مشروع كورال» أقول: «رائعون بلطجية العصر الجديد، إنهم يمارسون بلطجتهم على كُل ما هو ثابت حتى الموسيقا، يصنعون عصراً خاصاً بهم، دونَ أي تردد أو خجل، فقطلأنهم يؤمنون بأنه من الشرعي أن يكون لقدَمِهِم أثر في التاريخ.. إنه عصرنا»، وكُنتُ أقصد العبارة حرفاً حرفاً، لأن هُناكَ تمرداً عربياً شبابياً يشبه الإعصار؛ هناك صراعٌ دائرٌ الآن بينَ القديم والجديد بطريقةٍ ربما تكون الأخطر على مرّ التاريخ العربي، وهذا هو السبب الذي قطع…

06 كانون1/ديسمبر 2011
لم تكن الحياة الأدبية في الواقع الفلسطيني بمعزل عن الحياة السياسية والاجتماعية والاقتصادية، التي مر بها الشعب الفلسطيني بعد 1967م، بل كان لها دورها الفاعل والمتواصل في رصد تلك الأحداث والتفاعل معها، وبالتالي كان لتلك الظروف دورها في تغيير مسار الحركة الأدبية الفلسطينية، وفي تطورها وتجديدها، لذلك، ومن السهل حصر ملامح التطور والتجديد والمعاصرة فيها.  

06 كانون1/ديسمبر 2011
ثمة مشهد مخيف في رحلة ابن بطوطة. ومنذ أن قرأته وأنا في بداية شبابي، وهو يعاودني كالكابوس، ويجعلني أفقد ثقتي بالبشر إجمالا. أشفق عليهم وعلى هشاشتهم، ويصيبني الذعر منهم ومن هشاشتهم هذه. المشهد جرى في ديوان ملك (مل جاوة). وقد شهده ابن بطوطة بنفسه، ولم يروه عن أحد. في المشهد يقف رجل يحمل بيده سكينا، ثم يلقي خطبة في مدح الملك، وبعد أن ينهيها يقوم بقطع عنقه بالسكين. نعم، الرجل ذاته يقطع عنق نفسه بالسكين، تأكيدا على حبه للملك!

06 كانون1/ديسمبر 2011
أمام سيرة موجعةٌ كالتي عاشها السيّاب من الطبيعيّ أن تفيض أشعارَهُ بهذه الآلام هذا الفيضانَ الجارفَ.. لا سيما وأن مسار التجربة السيابيّة كان، من النّاحية المكانيّة، يماشي النّهر، بطريقة معكوسة، فهو حاذاه في رحلتي العمر والشّعر من المصبّ باتجاه المنبع (وإن لم يصل إلى هناك)..  

06 كانون1/ديسمبر 2011
«في التفاحة شاعر» مجموعة شعرية جديدة يكتبها الأطفال. تأتي هذه التجربة نتاج ورشتي عمل للأطفال، حملتا عنوان «الأشياء من حولنا شعر» والتي تم تنظيمها في شهري أيلول وتشرين الأول 2011 بإشراف الشاعر بريء خليل. هذا وقد تم تنظيم الورشتين في إطار مشروع «كرفان الشعر والموسيقا» الذي تنفذه جمعية المكان للفنون، بالتعاون مع منظمة cosv إيطاليا، وجمعية مقهى بغداد.

29 أيار 2012
منحت وزارة الخارجية الروسية وسام «بوشكين» للمترجم المصري الدكتور أبو بكر يوسف، تكريما له على جهوده الثمينة في ترجمة الأعمال الأدبية الروسية إلى اللغة العربية والترويج للثقافة الروسية. وقام نائب وزير الخارجية الروسي، ميخائيل بوجدانوف،

29 أيار 2012
تُرجمت رواية الكاتب السوري سليم بركات «الريش» إلى اللغة الفرنسية بتوقيع المترجم إيمانويل فارلي، وصدرت حديثاً عن دار نشر «أكت سود».

29 أيار 2012
«بعض الأحداث التاريخية تثير فينا أحياناً ، الرغبة في قراءة الحكايات» أدونيس

29 أيار 2012
بعد نكبة عام 1948 وإقامة الكيان الصهيوني على أجزاء من الأرض الفلسطينية، برز اهتمام الحكم العسكري الصهيوني بصناعة السينما، ليدفع بها المتلقي الغربي للاقتناع بهذا الكيان القائم، ونسيان ما يسمي بفلسطين، وهذه المرحلة أظهرت السينما، اليهودي،

29 أيار 2012
وردذكرالنبيإدريسمرتينفيالقرآن. الأولىفيسورةمريم: «واذكرفيالكتابإدريسإنهكانصديقانبيا*ورفعناهمكاناعليا»، (57:56). والثانيةفيسورةالأنبياء: «وإسماعيلوإدريسوذاالكفلكلٌمنالصابرين»، (85) سورةالأنبياء.

29 أيار 2012
ترددتُ قليلاً قبلَ أن أكتبَ عن هذا الأمر، لكنّني شعرتُ أن المسألة أصبحت واجباً أخلاقياً وأدبياً وليست مزاجاً فردياً، فمن بين الأمور التي علينا الحديث عنها بوضوح، هو أمر الأدب والثقافة، وما حدث من تحوّلٍ نوعي في طبيعة البنية الخاصة بهما في السنوات الأخيرة،

29 أيار 2012
مناسبةالذكرىالـخامسةوالعشرينلاستشهادالمفكرالشيوعيمهديعامل (حسنحمدان)،نظمتقيادةالحزبالشيوعياللبنانيأمسلقاءفكرياً،فيمركزتوفيقطبارة – بيروت،حاضرفيهكلمنالباحثالاجتماعيد. أحمدبعلبكي،والمؤرخد. مسعودضاهر،ونديمعلاءالدينعضوالمكتبالسياسيللحزبالشيوعياللبناني.

13 كانون1/ديسمبر 2011
 الفاكهة المحرّمة إذا رغبت أن تفتّش عن تفسير معاصر لمعنى «الدولة» في المعاجم العربية، فلن تجد. هناك إن شئت «المُلك»، أو «الخلافة»، أو«السلطان». اختر واحدة من هذه المراتب، وكن جندياً عند باب الملك، أو مهرجاً لدى الخليفة، أو عسساً في قلعة السلطان. في حال تبَحّرتَ في «لسان العرب» مثلاً، فستجد أن الدولة تعني «الغَلَبَة»، أو الاستيلاء على السلطة والثروة، ودالت دولة فلان ذهبت. أما بخصوص مفردات أعجمية مثل الحرية والمساواة والديمقراطية فهي كلمات نافلة، وفاكهة محرّمة وعسيرة الهضم، ولا محل لها من الإعراب.